While Percival Fell - Patron Preorder

$50.00

Join us in supporting the publication of While Percival Fell! Patrons who contribute $50 will have their name listed on the book’s colophon page, and will receive a copy of the finished volume by mail when it is published on February 1st. Deadline to Contribute: Sunday, December 7th.

While Pervcival Fell is a remarkable, enigmatic, and moving work… and the first time a collection of Tania Langlais’s poetry has been translated into English. This exciting translation includes both the original French text by Tania Langlais, and the English translation by poet Jessica Cuello.

“Tania Langlais’ Pendant que Perceval tombait draws from overlapping sources: literary fiction, literary biography, and a third voice which enters subtly, the voice of the poet. This book-length poem occurs over the course of a single day and encompasses both the day of Woolf’s suicide and the death of the character Percival from Woolf’s novel The Waves. I have read nothing else like it.”

—From the introduction by translator Jessica Cuello

About the Poet:

Tania Langlais is the author of Douze bêtes aux chemises de l’homme and she received the Prix Émile-Nelligan at age 20, the youngest person to ever receive this award. Born in Montreal in 1979, she currently lives in Outaouais. Pendant que Perceval tombait is her fourth book and was awarded The Governor General's Award of Canada and Le Prix Alain-Grandbois de l'Académie des lettres du Québec.

About the Translator:

Jessica Cuello’s most recent book, Feral, is forthcoming from JackLeg Press in 2027. Her other books include Yours, Creature (JackLeg Press, 2023), Hunt (The Word Works, 2017), Pricking (Tiger Bark Press, 2016) and Liar, selected by Dorianne Laux for The 2020 Barrow Street Book Prize, and honored with The Eugene Nassar Prize and The CNY Book Award. She is poetry editor at Tahoma Literary Review and teaches French in a public high school.

Join us in supporting the publication of While Percival Fell! Patrons who contribute $50 will have their name listed on the book’s colophon page, and will receive a copy of the finished volume by mail when it is published on February 1st. Deadline to Contribute: Sunday, December 7th.

While Pervcival Fell is a remarkable, enigmatic, and moving work… and the first time a collection of Tania Langlais’s poetry has been translated into English. This exciting translation includes both the original French text by Tania Langlais, and the English translation by poet Jessica Cuello.

“Tania Langlais’ Pendant que Perceval tombait draws from overlapping sources: literary fiction, literary biography, and a third voice which enters subtly, the voice of the poet. This book-length poem occurs over the course of a single day and encompasses both the day of Woolf’s suicide and the death of the character Percival from Woolf’s novel The Waves. I have read nothing else like it.”

—From the introduction by translator Jessica Cuello

About the Poet:

Tania Langlais is the author of Douze bêtes aux chemises de l’homme and she received the Prix Émile-Nelligan at age 20, the youngest person to ever receive this award. Born in Montreal in 1979, she currently lives in Outaouais. Pendant que Perceval tombait is her fourth book and was awarded The Governor General's Award of Canada and Le Prix Alain-Grandbois de l'Académie des lettres du Québec.

About the Translator:

Jessica Cuello’s most recent book, Feral, is forthcoming from JackLeg Press in 2027. Her other books include Yours, Creature (JackLeg Press, 2023), Hunt (The Word Works, 2017), Pricking (Tiger Bark Press, 2016) and Liar, selected by Dorianne Laux for The 2020 Barrow Street Book Prize, and honored with The Eugene Nassar Prize and The CNY Book Award. She is poetry editor at Tahoma Literary Review and teaches French in a public high school.